TVŮRCI
- DramatizaceMajling Daniel,
- Překlad románuMarková Michaela,
- Překlad dramatizace
- Režie a výběr hudby
- ScénaDušek Jan,
- KostýmyKypta Tomáš,
- Dramaturgie
Maximilien Aue nikdy neexistoval. Druhá světová válka ano.
Historická fikce na půdorysu antického dramatu.
Světově proslulý román poprvé na českém jevišti.
Rozsáhlý román amerického autora Jonathana Littella vyšel poprvé v roce 2006 a okamžitě se stal velkou literární událostí. Fiktivní paměti Maximiliena Aueho zachycují s nebývalou otevřeností, přesností a historickou věrností osudy jednoho mladého, dobře zajištěného, vzdělaného a víceméně „slušného esesáka“, který se stal masovým vrahem. Silný a dramatický příběh plný nadšení, oddanosti, ukrývané sexuální touhy, přátelství, ale i chladné a syrové racionality, citové vyprahlosti či nejrůznějších vnitřních běsů odhaluje s děsivou názorností obrovské nebezpečí číhající za určitých okolností na kteréhokoliv člověka. Oněmi laskavými bohyněmi z názvu jsou totiž míněny lítice, které v řecké mytologii pronásledují provinilce…
Román Jonathana Littella je právem považován za jedno ze stěžejních děl současné světové literatury.
Hudba v představení užita na základě licence OSA.
V představení byly použity mj. skladby Adieu (autoři Hanson Ove, Peterson Curt Harald a Bruno Balz) a Weisse Weihnacht (autoři Irving Berlin a Bruno Balz).
Jan Teplý získal širší nominaci na cenu Thálie 2016 za roli Maximiliána Aueho.
Účastnili jsme se festivalu Čekání na Václava 2017 v Hradci Králové.
Česká premiéra: 26. února 2016
Délka představení: 3 hod.
Ohlasy z Facebooku:
"Jedno z nejlepších představení, jaké jsem viděla... Převést knihu Laskavé bohyně na divadelní prkna mi připadalo nemožné. Válečným tématům se vyhýbám v knihách, ve filmu i v divadelní hře. Na tuto hru jsem šla se svým mužem, který knihu Jonathana Littella četl. Zážitek z výkonů herců, ale i z kulis a celkové atmosféry byl neskutečný... Tímto se hercům moc omlouvám (za sebe i za muže). Potlesk mohl být mnohem větší....kdyby nám v srdcích nezamrzla poslední slova hlavního hrdiny.... Tak alespoň teď dodatečně - poklona, pánové a dámy, za vaše neuvěřitelné výkony...."
(Štěpánka F., 18. 1.)
"Na hře jsem byla dokonce 3x, tak mě uchvátila. Knihu miluji a byla jsem zvědavá, jak se ji podaří převést na divadelní prkna. Při počtu mých návštěv patrně nemusím dodávat, že se to povedlo znamenitě. Výborný scénář ještě pozvedly výborné kostýmy a především herecké výkony, Jan Teplý je v té roli dokonalý. Ještě na mě hodně zapůsobil výkon Ondřeje Veselého a jeho výbuch na narozeninové oslavě..."
(Barbora K., 12. 1. 2022)
"Jedno z jednoznačně nejlepších představení, které jsem kdy viděla! Knihu mám velice ráda a na hru jsem šla hlavně ze zvědavosti, jak se jim podařilo nacpat obsah knihy do relativně krátkého času.. Scénář má hlavu i patu, v ději jsem se neztrácela a herecké výkony byly excelentní! Vřele doporučuji!"
(Karolína L., 10. 1. 2022)
"Výkon Jana Teplého je jeden z nejlepších mužských hereckých výkonů, které jsem kdy v divadle viděla, obdivuhodné a smekám."
(Veronika K., 11. 1. 2022)
"Zvláštní, jak moc jsou Laskavé bohyně aktuální. Racionalizace zla, jeho omlouvání pofidérními argumenty... Pro mě byl nejzajímavější Maximilien Aue v podání Jana Teplého a pak velitel, kterého hrál Ondřej Veselý. A třetí hlavní roli měla v mých očích scéna. Působivá hra se světlem především. Děkuji." (Marie Tethalová, 27. 2. 2016)
"Četl jsem knižní předlohu, kterou považuji za jedno z největších děl moderní literatury a nevěřil jsem, že by toto dílo mohlo jít zinscenovat. Po vaší generálce jsem však zjistil, že opak je pravdou. Pro mě bezkonkurenčně nejlepší divadelní představení, na kterém jsem byl a troufám si říci, že to překonalo i knihu. Moc děkuji za skvělý zážitek a přeji hodně štěstí." (Jiří Valenta, 25. 2. 2016)
"Dnes jsem byla na generálce ,opravdu silný zážitek a dlouho člověku trvá než vše dozní,výborný zážitek.Děkuji." (Jaroslava Klauzová, 25. 2. 2016)
"Řádná prda! Četl jsem knihu, za kterou Jonatán L. dostal nobelovku za literatůru a fakt jsem si nedovedl představit, jak se tak neskutečně propracovanej kusanec může vejít na prkna. Nebyl jsem jedinej, kdo pak po celou dobu představení nezavřel hubu úžasem. Příběh je syrovej jak kuře z káefcéčka. Totální úchylnej wodvaz! Trenky dolů za veleparádní výkon Honzy Teplýho, kterej je tady opravdu hereckej masakristus! Kdo čeká, že se usadí a pohodově natráví 3 hoďky času, ať jde radši zhlídnout abduláhy jak řežou bezvěrcům palice, protože tohle je mnohem větší nářez! Plná palba za parádní zážitek!!" Bertos 100 %
"Zdařilá adaptace vybrala z románu to nejdůležitější a vytvořila poutavý dramatický příběh. Inscenace je postavena sice na jednotlivých výstupech, jež na sebe zcela nenavazují, jsou ale poskládány tak, že ve výsledku propojí životní cestu hlavního hrdiny s něčím víc než jen osobní výpovědí - nahlíží na zrůdnost dané doby v širších souvislostech. J. Teplý přesně vystihuje různé stránky Maxova charakteru a přestože je typickým antihrdinou, dokáže v určitých situacích umně poodhalit jeho lidštější tvář. Setkání J. Teplého s M. Langem herci prospělo, jeho profesní posun je v poslední době zřetelný." (Jiří Landa, i-divadlo.cz)
Z FESTIVALU VIA CARPATIA (Olsztyn, Polsko), přeloženo z polštiny:
Festival Via Carpatia pokračuje v Olštýně. Dnes bude na scéně šokující hra Laskavé bohyně.
Další den Mezinárodního festivalu Via Carpatia v Divadle Stefana Jaracze v Olštýně. Představí se divadla z Chorvatska, České republiky, Litvy, Slovenska, Maďarska a Polska.
Večer uvede Divadlo pod Palmovkou z Prahy hru Laskavé bohyně, která vychází z jednoho z nejslavnějších a nejkontroverznějších románů 21. století," říká Andrzej Fabisiak, zástupce ředitele olštýnského divadla. Jedná se o inscenace textů, jejichž hrdinové bojují proti utlačovatelskému systému. Heslem akce jsou slova historika a bývalého vězně Osvětimi-Březinky Mariana Turského "Nebuďte lhostejní".
Představení Laskavé bohyně startuje v 18:00. Po představení zvou organizátoři festivalu na diskusi za účasti Michała Langa, režiséra hry, a Piotra Niemczyka, odborníka v oblasti bezpečnosti.
https://radioolsztyn.pl/w-olsztynie-trwa-festiwal-via-carpatia-dzis-na-scenie-wstrzasajaca-sztuka-laskawe/01596834
Mezinárodní divadelní festival VIA CARPATIA pokračuje v divadle Jaracz v Olsztyně
Tuto sobotu (9. října) uvedou umělci z českého Divadla pod Palmovkou fenomenální představení Laskavé bohyně podle Jonathana Littella v režii Michala Langa. Jedná se o adaptaci mistrovského díla světové literatury a jednoho z nejkontroverznějších románů 21. století. Už dlouho žádná kniha nevyvolala tak bouřlivé komentáře, chválu a pohoršení.
Představení je nesmírně silným příběhem mladého vzdělaného muže, který se stane esesákem a podílí se na složité mašinérii holocaustu.
Po představení, kolem 21:00, se uskuteční panelová diskuse na téma nenávistných projevů za účasti Michala Langa, režiséra představení, ředitele Divadla pod Palmovkou, a Piotra Niemczyka, bezpečnostního experta, autora knihy Pohrdání. Proč v Polsku roste počet trestných činů z nenávisti". Moderátor Jacek Wakar - divadelní kritik, novinář.
https://e-teatr.pl/olszty-czeski-spektakl-laskawe-na-festiwalu-via-carpatia-17177
ROZHOVOR S REŽISÉREM MICHALEM LANGEM PRO FESTIVAL VIA CARPATIA (OLSZTYN, PL), přeloženo z polštiny
Michal Lang: Tak postępują zwierzęta. Manipulowanie masą oznacza władzę
Máme společnou komunistickou minulost. Evropská unie není SSSR," říká Michal Lang, ředitel Divadla pod Palmovkou v České republice a režisér představení Laskavé bohyně podle skandální knihy Jonathana Littella. Představení bylo uvedeno na právě probíhajícím festivalu Via Carpatia.
Mottem letošního ročníku Mezinárodního festivalu Via Carpatia jsou slova Mariana Turského, který přežil Osvětim-Březinku: "Nebuďte lhostejní". Divadlo Stefana Jaracze v Olštýně nám připomíná, že umění má potenciál zabývat se zásadními otázkami.
Repertoár je postaven na tématu rodícího se fašismu - od 20. do 40. let 20. století. Jak připomínají organizátoři, události z té doby jsou dnes připomínány jako reakce na současnou snahu o totalitní vládu, ústup od demokracie a postupné opouštění budování otevřené společnosti.
Program zahrnuje inscenace textů, jejichž protagonisté bojují proti utlačovatelskému systému a za subjektivitu. Představení doprovází panelové diskuse věnované jazyku propagandy a nenávisti. Festival se koná od 24. září do 23. října 2021. Podrobný program najdete na oficiálních internetových stránkách.
Jedním z představení zařazených do projektu Via Carpatia je adaptace románu Jonathana Littella Laskavé bohyně, který někteří označují za mistrovské dílo světové literatury, jiní za pobuřující příklad toho, jak dát hlas válečnému zločinci, který si ho nezaslouží. Jedná se o fiktivní vzpomínky bývalého bezpáteřního důstojníka SS Maximiliana Aueho, doktora práv, milovníka hudby, literatury a filozofie. Režisérem inscenace je Michal Lang, ředitel Divadla pod Palmovkou* v České republice.
Dawid Dudko: Díváte se na Polsko z české perspektivy, pozorujete, co se děje v zemi na Visle?
Michal Lang: Ano, sleduji, co se děje v Polsku. Někteří moji přátelé uvažují o tom, že se přestěhují do České republiky, ale já se jim to snažím rozmluvit. Mám pocit, že vás následujeme, jen pomaleji. Uvidíme, co se stane po českých volbách.
Spojují nás sociální nepokoje a postoje k historii?
Myslím, že nás spojuje naše komunistická minulost. Tato desetiletí komunistické vlády měla na obyvatele našich zemí zničující dopad.
Heslo festivalu v Olsztynu, které je důvodem našeho rozhovoru - "Nebuď lhostejný" - i jeho název, odkazující na mezikulturní dialog a spojenectví, nabývají v kontextu migrační krize na hranicích nového významu.
Obyvatelé našich zemí byli v minulosti také emigranty a svět nás nenechal na holičkách.
Jakou roli v tom všem hraje divadlo, umění?
Prvním důkazem existence našeho lidského druhu je umění. Prostřednictvím umění jsme vždy komentovali svět, ve kterém žijeme.
Jak vás napadlo pustit se do jednoho z nejvíce šokujících románů 21. století?
Máme utkvělou představu, že se nás zvěrstva spáchaná v minulosti netýkají, že jsme jiní. Nejsme.
Co byste odpověděli těm, kteří jsou pobouřeni a znechuceni pohledem Jonathana Littella?
Nic. Dával bych si na ně pozor.
Zajímá vás, jakým směrem se ubírá lidská povaha?
Jsme savci žijící v dialektickém světě. Veškerý život na zemi se rodí ze smrti. Nemyslím si, že skutečná inteligence je dialektická. Nezpůsobovat druhému bolest vychází z podstaty inteligence. Podle mého názoru je to otázka dalšího vývoje.
Festival se dotýká otázky nenávistných projevů. Kdo ji potřebuje a k jakému účelu?
Rozděl a panuj. V naší zemi se šíří dezinformace o ruských trollích farmách. A to nejen v naší zemi. V poslední době často poslouchám názory různých lidí a slyším vzor, který jsem viděl na dezinformačním webu. Zároveň tito lidé považují to, co říkají, za svůj vlastní názor a hájí ho celým svým já. Připadám si, jako bych žil v dystopickém sci-fi.
Není třeba dlouho hledat nechvalně známé příklady takové nenávistné rétoriky ani v Polsku, ani v České republice. Zatímco český prezident označil transsexuály za "odporné", polský prezident o několik měsíců dříve popřel lidskost LGBT+ lidí.
Dělají to proto, aby se zavděčili konformní většině, která se bojí všeho, co je jiné. Z modelu, kterému podléhají všichni savci, jsme se nevymanili. Přesně tak se chovají zvířata. Příslušnost k určitému stádu zvyšuje šance na přežití ve volné přírodě. A manipulovat s takovou masou znamená mít ji pod kontrolou, znamená to moc.
Jak se jako umělec a divadelní režisér snažíte čelit těmto radikalizujícím a tísnivým náladám?
S tématy, která přináším na jeviště. Snažím se propojit Divadlo pod Palmovkou s Evropou. Jsme jeho součástí a opravdu chci, aby to tak zůstalo. Z historického hlediska je EU nepochybně důležitým krokem vpřed ve vývoji civilizace. V žádném případě to není SSSR, jak se nám někteří snaží namluvit.
https://kultura.onet.pl/teatr/michal-lang-o-festiwalu-via-carpatia-i-spektaklu-laskawe-idziemy-za-wami/0hym2sk